Pola svijeta skakalo je uz pjesmu "Asereje" od grupe Las Ketchup - mahnito. No, sva znanja koja smo pokupili iz Televisa presenta tokom zlatnog doba latino serija nijesu nam pomogla da rastumačimo refren na španskom.
Foto: Screenshot, youtube
- Aserejé, ja deje tejebe tude je bere, sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí - pkevale su djevojke i sjekle vazduh dlanovima, dok su svi oko njih pokušavali da ponove, a onda i rastumače ovaj ludi refren.
Ispostavilo se da tumačenja nema - ove riječi, zapravo, ne znače ništa. A opet, iza njih se krije ne baš lijepa priča.
Pjesma govori o dečku po imenu Dijego koji ima "mjesec u svojim zenicama", što bi (uz druge detalje) trebalo da ukaže da je Dijego koristi narkotike.
Čim stigne u klub, on pita svog prijatelja di-džeja da pusti njegovu omiljenu pjesmu, što bi, otkrili su članice grupe, trebalo da bude "Rapper’s Delight" od The Sugarhill Gang.
No, kako ne može da se sjeti riječi, on počinje da priča gluposti koje ništa ne znače - aserejé, ja deje tejebe tude je bere.
I vjerovali ili ne, ova pjesma, koja se i danas sluša, "napunila je" 18 godina. Objavljena je u junu 2002. godine i postala pravi ljetnji hit.
Izvor: www.telegraf.rs
E uz ovu pjesmu sam plesao sa sadasnjom zenom dok smo se zabavljali....kakva divna vremena...a sad je slusa moja cerka...sta je zivot ljudi...
KOMENTARI (1)