Srbija je kritikovala saopštenje Ministarstva vanjskih poslova Crne Gore, negirajući da se objava vladine Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju na Iksu bavila ustavnim ili pravnim poretkom Crne Gore.
Foto: YT screenshot/ MFA of the Republic of Serbia
Nakon što je crnogorsko Ministarstvo vanjskih poslova saopštilo da je pozvalo na razgovor ambasadora Srbije u Podgorici Nebojšu Rodića zbog objave u kojoj je neprimjereno komentarisan status srpskog jezika u Crnoj Gori, ministarstvo spoljnih poslova u Beogradu je navelo da je riječ o „školskom primjeru zamjene teza“.
„Saopštenje Ministarstva spoljnih poslova Crne Gore predstavlja školski primer zamjene teza i pokušaja uvlačenja bilateralnih odnosa Srbije i Crne Gore u kontekst dnevne politike, što nije i ne može biti u interesu dvije strane“, navelo je ministarstvo koje vodi Marko Đurić.
Ministarstvo je dodalo da se „objava na neformalnom nalogu vladine kancelarije nije bavila ustavnim ili pravnim poretkom Crne Gore, već da je – uz zdravu dozu humora – ukazala na opštepoznatu činjenicu da je srpski jezik dio identiteta značajnog broja građana Crne Gore, što je i formalno potvrđeno njenim Ustavom“.
„Začuđuje da se takav sadržaj javno i oštrim tonom pogrešno tumači i svjesno izvlači iz konteksta i, pogotovo, da sadržaj sa društvene mreže dobija tretman međudržavnog pitanja. Moguće je, ipak, da ovakva zvanična i javna reakcija zaslužuje i čestitke, te da predstavlja znak da su svi drugi, ozbiljniji izazovi u državi uspješno riješeni“, piše u saopštenju.
Dodaje se da Srbija, „šta god da je u pitanju, ostaje apsolutno posvećena njegovanju prava srpskog naroda da slobodno govori svojim jezikom i služi se svojim pismom, gdje god da se nalazi“.
Саопштење Министарства вањских послова Црне Горе представља школски пример замене теза и покушаја увлачења билатералних односа Србије и Црне Горе у контекст дневне политике, што није и не може бити у интересу обеју страна.
— MFA Serbia (@MFASerbia) January 30, 2026
Објава на неформалном налогу владине канцеларије није… https://t.co/SJMQu5oFdw
Kancelarija vlade Srbije za javnu i kulturnu diplomatiju, na čijem je čelu Arno Gujon, u srijedu je na Iksu prokomentarisala vijest da je Crna Gora zatvorila još jedno poglavlje u pregovorima sa Evropskom unijom (EU).
Kancelarija je na nalogu „Srbija na engleskom“, na kojem piše da je njen zvaničan nalog, objavila isječak iz američkog animiranog sitkoma „Simpsonovi“, uz komentar: „Crna Gora kada je pitaju zašto ne priznaje srpski jezik kojim govori 43 odsto njenih građana (jezik većine prema najnovijem istraživanju). Poštovanje jezičkih prava većine je takođe vrijednost EU. Zar ne?“
Ministarstvo spoljnih poslova Crne Gore je tim povodom danas saopštilo da je povodom „neprimjerenog komentarisanja statusa srpskog jezika u Crnoj Gori“ ambasadoru Rodiću „naglašeno da je takva komunikacija neprihvatljiva, jer se tiče pitanja koja isključivo spadaju u ustavno-pravni okvir Crne Gore“.
„Ambasadoru je ukazano da je, prema članu 13 Ustava Crne Gore, srpski jezik u službenoj upotrebi, čime se potvrđuje poštovanje prava svih građana. Član 10 Ustava Srbije utvrđuje isti ustavni princip. Crna Gora očekuje da zvanična međudržavna komunikacija doprinese regionalnoj stabilnosti, međusobnom poštovanju i unapređenoj saradnji“, navelo je Ministarstvo u Podgorici.
Nalog Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Srbije reagovao je potom, na odluku MVP Crne Gore, ocijenivši javno čestitanje nezavisnosti Kosova koje je ovo Ministarstvo objavilo u februaru, kao miješanje u unutrašnju politiku Srbije.
KOMENTARI (0)